Rättslig likvidation
Sani Auto S.r.l.
Tingsrätten i Verona n. 48/2025 L.G.
Org.nr 03861540239 - p.e.c. [email protected]
Kuratorer
Advokat Marzia Meneghello Doktor Matteo Bonetti
Via E. Fermi 11/A, 37135 Verona Via Locatelli 20, 37122 Verona
Tel. 045.2587886 Tel. 045.8002907
INVITATIO AD OFFERENDUM
Den rättsliga likvidationen n.48/2025 av företaget Sani Auto Srl (c.f. 03861540239) som förklarades med dom av Tingsrätten i Verona den 24.3.2025 avser att sälja i ett enhetligt parti bestående av (i) en fastighet avsedd för kommersiellt och bostadsändamål och (ii) ett företag som rör verksamhet inom verkstadsdrift, bilverkstad och stöd för försäljning/uthyrning av motorfordon.Den som är intresserad av att delta i en konkurrensutsatt försäljning under samma villkor som ovan måste skicka ett meddelande till procedurens PEC ([email protected]) med ämnet: "Intresseanmälan för köp av det enhetliga partiet som tillhör Sani Auto" senast den 23 mars 2026, efter vilket, om det inte finns några intresseanmälningar, kommer proceduren att acceptera det oåterkalleliga erbjudandet från budgivaren.
1) I synnerhet består den fastighet som avses av en byggnad belägen i Verona, via del Perlar n. 102, inklusive den del som används för kommersiella ändamål som tillhör Sani Auto Srl och den del som används för bostadsändamål (delvis ägd och delvis i naken äganderätt), identifierad som följer: Fastighetsregister Kommunen Verona blad 328, part 59, undernummer 32, 30, 16, 17, 21, 22, 31; jordregister i kommunen Verona blad 328, delar 53, 57, 192 (hädanefter även "Fastighetskomplexet");
2) Företaget består av lösöre och kontrakt för utförande av reparation och underhåll av mekaniska delar och motorer i allmänhet, bilverkstad och logistiskt stöd för försäljning/uthyrning av bilar och alla typer av motorfordon. Företaget verkar på grundval av ett avtal med en nationell aktör som är knuten till de långsiktiga hyresavtal som ingåtts av samma. Företaget består därför av:
a. Funktionskontrakt enligt artikel 2558 c.c. med vissa undantag;
b. Specifika anläggningar och utrustning som är funktionella för företagets verksamhet;
c. Möbler;
d. Tillstånd;
e. Anställningsförhållanden som kommer att vara i kraft vid tidpunkten för överlåtelsen;
f. Förbrukningsmaterial;
g. Ramp som möjliggör tillgång för lätta fordon till vissa lokaler belägna på första våningen i Fastighetskomplexet.
Som föreskrivs i artikel 214, stycke 3 CCII kommer ansvaret för den vinnande budgivaren att uteslutas för alla skulder av något slag relaterade till företagets verksamhet som uppkommit före överlåtelsen.
De tillgångar som anges i punkterna a, b, c, d, e, f och g i denna punkt 2 kommer gemensamt att kallas "Företaget".
Det preciseras att tillgångarna som rör Fastighetskomplexet och Företaget hyrs gemensamt av ett tredje företag, vilket kuratorn har fått tillstånd att upplösa enligt och för effekterna av artikel 184 CCII och med skyldighet för detta att återlämna tillgångarna inom 30 dagar efter meddelandet från kuratorn om att ingen tilldelning har gjorts.
Det preciseras ytterligare att proceduren redan har mottagit från den tidigare hyresgästen och det företag som kontrollerar det en oåterkallelig köpanbud (gemensamt, solidariskt) avseende Fastighetskomplexet ovan för ett belopp av 2.200.000,00 euro (två miljoner tvåhundratusen/00) och Företaget för ett totalt belopp av 70.000,00 euro (sjuttio tusen/00). Villkoren för erbjudandet är följande:
alla kostnader och skatter relaterade till överlåtelsen av tillgångarna bärs av den vinnande budgivaren. De belopp som anges här, oavsett titel, förstås som exklusive tillämpliga skatter och lagstadgade avgifter.
Priset för Företaget kommer att betalas (a) avseende 20.000,00 euro (tjugo tusen/00) som redan har betalats i samband med presentationen av det oåterkalleliga erbjudandet ovan, (b) avseende 50.000,00 euro (femtio tusen/00) vid undertecknandet av det notariserade köpeavtalet som ska ingås inom trettio dagar efter tilldelningen, med möjlighet att dra av från betalningen skulder relaterade till den överlåtna anställda och som fortfarande är i kraft av den överlåtande, och som uppgår till 7.878,95 euro.
Priset för Fastighetskomplexet kommer att betalas (a) avseende 250.000,00 euro (tvåhundrafemtio tusen/00) som en bekräftande deposition som redan har betalats vid presentationen av det oåterkalleliga köpanbudet, (b) avseende 180.000,00 euro (etthundraåttio tusen/00) som en tilläggsdeposition vid undertecknandet av det preliminära försäljningsavtalet som ska undertecknas inom trettio dagar efter tilldelningen; (c) avseende 1.200.000,00 euro (ett miljon tvåhundratusen/00) kommer att betalas i 24 månatliga rater om 50.000,00 euro (femtio tusen/00), beräknade som en tilläggsdeposition; (d) den återstående ersättningen om totalt 570.000,00 euro (femhundrasjuttio tusen/00) kommer att betalas i en engångsbetalning på dagen för undertecknandet av det notariserade köpeavtalet för Fastighetskomplexet som ska undertecknas inom trettio dagar efter betalningen av den sista raten enligt punkt (c). Innehavet av Fastighetskomplexet, utan kostnad, ska garanteras fram till datumet för överlåtelsen av äganderätten, med förbehåll för den presumtiva köparens skyldighet att ta ansvar (i) för IMU och kostnader för ordinarie och extraordinärt underhåll relaterade till Fastighetskomplexet, utan rätt till något erkännande vid återlämnande av Fastighetskomplexet och (ii) för försäkringskostnader för de huvudsakliga riskerna (dvs. brand, väderrelaterade, katastrofala, RCT, RCO).
Det preciseras att tilldelningen av de två komponenterna i det enhetliga partiet kan ske till olika subjekt, förutsatt att de tillhör samma företagsgrupp.
För information, kontakta kuratorerna för denna rättsliga likvidation, Advokat Marzia Meneghello, på telefonnummer 045 2587 886, eller via e-post till: [email protected] eller Doktor Matteo Bonetti, på telefonnummer 045 800 2907, eller via e-post till [email protected] .
Vid mottagande av en eller flera intresseanmälningar kommer en konkurrensutsatt procedur att inledas i form av en auktion.
Italiano
English
Français
Español
Euskara
Català
Deutsch
Nederlands
Português
Shqiptare
Български
Čeština
Ελληνικά
Hrvatski
Magyar
Македонски
Polski
Română
Српски
Slovenský
Slovenščina
Türkçe
Русский
Dansk
Suomalainen
Íslenskur
Norsk
Svenska
Lombard
Marchigiano
Pugliese
Romano
Siciliano
Toscano
Veneto